1 00:00:12,443 --> 00:00:14,679 .כן, ג'ים- ?עוד כמה זמן, מקוי- 2 00:00:14,812 --> 00:00:16,315 .עוד 30 דקות בערך 3 00:00:16,448 --> 00:00:19,418 נתקלתי בתרכובות אורגניות .מעניינות ביותר 4 00:00:19,551 --> 00:00:20,752 .בצי הכוכבים צדקו 5 00:00:20,886 --> 00:00:25,324 השורשים ותרביות הקרקע .האלה יכולים להיות אוצר רפואי 6 00:00:25,457 --> 00:00:28,193 ?אצלכם יש בעיות- .אין זכר לתושבים עד כה- 7 00:00:28,327 --> 00:00:29,595 .קירק סוף 8 00:00:33,664 --> 00:00:34,800 .עקבות גדולות 9 00:00:35,134 --> 00:00:37,768 ?הטורף דמוי הקוף שבדוחות- .כן- 10 00:00:37,902 --> 00:00:39,838 .המוגטו. אבל אין בעיה 11 00:00:40,172 --> 00:00:44,176 .העקבות האלה בנות כמה ימים .הם כמעט ולא נשארים באותו מקום 12 00:00:44,309 --> 00:00:46,310 .מלבד זה, אתה אומר שזה גן עדן 13 00:00:46,445 --> 00:00:48,514 כך לפחות זה נראה ללוטננט קירק הצעיר והנמהר 14 00:00:48,646 --> 00:00:50,381 בתסקיר כוכב הלכת .הראשון בפיקודו 15 00:00:50,682 --> 00:00:54,319 .סוג "אם" בכל המובנים .די דומה לכדור הארץ 16 00:00:54,553 --> 00:00:57,456 אלא שהאנשים האלה נשארו .בגן העדן שלהם 17 00:00:57,588 --> 00:01:00,325 ,קשתות וחצים לציד 18 00:01:00,459 --> 00:01:03,629 .אבל שום קרבות בינם לבין עצמם 19 00:01:03,762 --> 00:01:07,365 .שקט ושלו באופן יוצא מן הכלל 20 00:01:07,498 --> 00:01:10,434 !הו! תפסו מכסה 21 00:01:24,248 --> 00:01:25,550 ?קשתות וחצים, קפטן 22 00:01:25,683 --> 00:01:29,487 ,כפריים עם רובי בריח צור .זה בלתי אפשרי 23 00:01:29,620 --> 00:01:31,489 .הם לא התקדמו במידה כזאת 24 00:01:31,622 --> 00:01:32,957 .קפטן, תראה 25 00:01:46,971 --> 00:01:50,509 אחד האנשים ההם שצועדים אל מארב 26 00:01:50,641 --> 00:01:53,878 ,הוא טיירי .החבר שאצלו התגוררתי כאן 27 00:02:00,786 --> 00:02:04,322 קפטן, השימוש .בפייזרים אסור במפורש 28 00:02:19,805 --> 00:02:21,573 !כפריים 29 00:02:44,528 --> 00:02:47,665 .אנטרפרייז, שימו לב .היכונו לשגר את צוות הנחיתה 30 00:02:58,843 --> 00:03:01,545 .ספוק. הפייזר שלך 31 00:03:07,885 --> 00:03:10,722 .לא, קפטן. אני מסוגל ללכת 32 00:03:16,894 --> 00:03:18,829 .תשגר אותנו, מהר 33 00:03:18,963 --> 00:03:21,332 .עכשיו, סקוטי. תזעיק חובשים 34 00:03:42,921 --> 00:03:46,391 .חלל, הגבול האחרון 35 00:03:51,763 --> 00:03:55,841 אלה מסעותיה של .ספינת החלל אנטרפרייז 36 00:03:55,974 --> 00:03:59,912 :משימתה בת חמש השנים ,לגלות עולמות חדשים וזרים 37 00:04:00,045 --> 00:04:03,915 לתור אחר חיים חדשים ,ותרבויות חדשות 38 00:04:04,049 --> 00:04:07,287 להגיע בעוז לאן .שאיש עוד לא הגיע 39 00:04:45,431 --> 00:04:47,299 ?מה קרה, קפטן 40 00:04:47,433 --> 00:04:48,667 מלחמה פרטית קטנה 41 00:04:48,801 --> 00:04:50,436 .קליע עופרת. נשק חם פרימיטיבי 42 00:04:50,569 --> 00:04:52,528 .מחייה בי 43 00:05:00,159 --> 00:05:01,827 .חבילת לחץ 44 00:05:02,161 --> 00:05:05,598 מזל שהלב שלו נמצא במקום שבו .הכבד צריך להיות, אחרת הוא כבר היה מת 45 00:05:05,731 --> 00:05:07,300 .לא טוב, אדוני 46 00:05:07,433 --> 00:05:09,168 .קורנלין 47 00:05:10,536 --> 00:05:13,238 ?בונז, תוכל להציל אותו- .כל הסיפונים, כוננות גבוהה- 48 00:05:13,372 --> 00:05:16,108 .עמדות קרב. עמדות קרב .עברו לכוננות גבוהה 49 00:05:16,242 --> 00:05:17,709 .כאן קירק- .אוהורה, אדוני- 50 00:05:17,843 --> 00:05:19,778 יש לנו ספינה קלינגונית .על המסכים 51 00:05:20,112 --> 00:05:21,313 .אני בדרך 52 00:05:21,447 --> 00:05:23,115 .סקוטי 53 00:05:25,517 --> 00:05:28,353 ?בונז- .אני עוד לא יודע, ג'ים- 54 00:05:32,391 --> 00:05:34,593 קפטן, כוכב הלכת נמצא בינינו .לבין הקלינגונים 55 00:05:34,726 --> 00:05:37,163 .לדעתי הם לא הבחינו בנו- .זה וודאי- 56 00:05:37,296 --> 00:05:39,365 הם שולחים הודעה שגרתית .לבסיס הבית שלהם 57 00:05:39,498 --> 00:05:42,401 .הם לא מזכירים אותנו- .יופי. תעברי לכוננות בינונית- 58 00:05:42,601 --> 00:05:45,305 ,כוננות בינונית. כל העמדות .עברו לכוננות בינונית 59 00:05:45,471 --> 00:05:47,673 תוכל להשאיר אותנו ?מחוץ לטווח ראייתם, צ'כוב 60 00:05:47,807 --> 00:05:50,776 .אני יכול לנסות, קפטן- ?הודעה לבסיס הכוכבי, אדוני- 61 00:05:51,110 --> 00:05:53,879 ,אין טעם להסגיר את עצמנו .עד שנגלה מה קורה 62 00:05:54,213 --> 00:05:57,416 נוכל להסתתר זמן מה, אבל נצטרך לצאת .ממסלול הקפה כדי להתמיד בזה 63 00:05:57,550 --> 00:05:59,685 .קירק למרפאה- .כאן מקוי- 64 00:05:59,819 --> 00:06:03,622 .אתקשר אליך ברגע שאדע משהו .מרפאה סוף 65 00:06:07,125 --> 00:06:09,528 .אז הם הפרו את הברית 66 00:06:09,661 --> 00:06:10,829 .לא בהכרח, קפטן 67 00:06:11,163 --> 00:06:13,632 יש להם אותה זכות .למשלחות מחקר כאן כמו לנו 68 00:06:13,765 --> 00:06:15,901 .מחקר הוא לא דרכם של הקלינגונים- ,נכון- 69 00:06:16,235 --> 00:06:19,538 ,אבל מאחר שזה כוכב לכת מחוץ לתחום ?איך תוכיח שהם עושים משהו אחר 70 00:06:19,671 --> 00:06:22,675 ,כשעזבתי את המקום לפני 13 שנה 71 00:06:22,808 --> 00:06:26,445 הכפריים האלה בקושי למדו .לחשל ברזל 72 00:06:26,579 --> 00:06:30,415 .ספוק נורה ברובה בריח צור 73 00:06:30,550 --> 00:06:32,584 כמה מאות שנה מפרידות ?בין שתי ההתפתחויות הללו 74 00:06:32,718 --> 00:06:35,187 .על כדור הארץ כ-12, אדוני 75 00:06:35,320 --> 00:06:38,724 מצד שני, רובה בריח צור יהיה הנשק החם הראשון 76 00:06:38,858 --> 00:06:40,492 .שהתושבים יפתחו בדרך כלל 77 00:06:40,627 --> 00:06:41,827 .כן, אני מודע לזה, מר סקוט 78 00:06:42,161 --> 00:06:45,632 ואדוני, העובדה שבכדה"א זה לקח .‏12 מאות לא אומרת שאצלם חייב להיות כך 79 00:06:45,764 --> 00:06:48,534 ראינו התפתחות בקצב שונה .על כוכבי לכת שונים 80 00:06:48,668 --> 00:06:51,603 ,ואם הקלינגונים אחראים לזה ?למה לא נתנו להם רובי טעינת-מכנס 81 00:06:51,737 --> 00:06:53,473 ?או מקלעים- ...או לייזרים ידניים- 82 00:06:53,605 --> 00:06:56,675 .לא ביקשתי דיון 83 00:06:59,879 --> 00:07:01,781 .סליחה 84 00:07:03,248 --> 00:07:04,317 אני מודאג בקשר לספוק 85 00:07:04,449 --> 00:07:08,620 וחושש לגבי מה שקרה .למשהו שהכרתי שם פעם 86 00:07:08,754 --> 00:07:11,623 .אתה אחראי על הספינה, סקוטי .אהיה במרפאה 87 00:07:22,435 --> 00:07:25,237 אין לנו תחליפים .לאיברים שנפגעו, אדוני 88 00:07:25,370 --> 00:07:29,776 כדי לחיות, הפיזיולוגיה הוולקנית .שלו תצטרך לעשות זאת עבורו 89 00:07:29,908 --> 00:07:31,377 .מוסכם 90 00:07:31,510 --> 00:07:34,480 .כבי את הסטרילייט- .כן אדוני- 91 00:07:41,221 --> 00:07:43,889 .הוא יחיה או ימות עכשיו, ג'ים .אני לא יודע מה מהם 92 00:07:53,265 --> 00:07:55,935 .ד"ר מבנגה התמחה במחלקה וולקנית 93 00:07:56,269 --> 00:07:58,704 הוא לא יכול להיות .בידיים טובות יותר 94 00:08:00,673 --> 00:08:02,675 .אם כך אתה ואני נרד למטה, בונז 95 00:08:03,976 --> 00:08:08,348 .אני לא יכול לעזוב את ספוק עכשיו- .כרגע ציינת שאתה יכול- 96 00:08:08,480 --> 00:08:10,582 .יש כאן קלינגונים 97 00:08:10,716 --> 00:08:13,019 אם המשימה שלהם היא עניין מחקרי לגיטימי 98 00:08:13,353 --> 00:08:15,788 ,בפוטנציאל האורגני של כוכב הלכת 99 00:08:15,921 --> 00:08:17,824 .אתה האדם שיוכל להגיד לי 100 00:08:17,956 --> 00:08:21,493 ?ואם זה לא העניין- .אז אצטרך עזרה- 101 00:08:21,860 --> 00:08:24,430 ייעוץ שאוכל לסמוך עליו .כמו הייעוץ של ספוק 102 00:08:24,563 --> 00:08:25,932 ...תודה על המחמאה, ג'ים, אבל 103 00:08:26,298 --> 00:08:28,668 .בונז, אני דואג לספוק כמוך 104 00:08:29,269 --> 00:08:34,506 אבל אם הקלינגונים מפרים ...את הברית 105 00:08:35,807 --> 00:08:38,343 .עלולה להיות מלחמה בין כוכבית 106 00:08:39,312 --> 00:08:42,414 .קירק לגשר- .גשר, כאן סקוט- 107 00:08:42,548 --> 00:08:45,284 .מקוי ואני חוזרים למטה 108 00:08:45,418 --> 00:08:47,854 תודיע למחסן הספינה .שנצטרך תלבושות מקומיות 109 00:08:47,986 --> 00:08:50,590 קפטן, ייתכן שנצטרך לצאת ממסלול הקפה בכל רגע 110 00:08:50,722 --> 00:08:53,458 .כדי להמשיך להסתתר מהם .נצא מטווח קשר איתך 111 00:08:53,659 --> 00:08:57,996 .אני מבין. נקבע לוח זמנים למפגש 112 00:08:59,731 --> 00:09:00,732 .קירק סוף 113 00:09:01,634 --> 00:09:04,303 ,יומן הקפטן .4211.4 תאריך כוכבי 114 00:09:04,437 --> 00:09:08,307 שמירה בסוד על היותנו כאן .היא יתרון טקטי עצום 115 00:09:08,441 --> 00:09:11,343 לכן לא אוכל להסתכן .ביצירת קשר עם פיקוד צי הכוכבים 116 00:09:11,476 --> 00:09:13,812 .עליי לפעול על פי שיקול דעתי 117 00:09:13,946 --> 00:09:15,748 החלטתי להפר את הפקודות 118 00:09:15,881 --> 00:09:18,484 .וליצור קשר עם תושבי כוכב הלכת 119 00:09:18,617 --> 00:09:20,052 .מושלם 120 00:09:20,385 --> 00:09:24,323 המחנה של טיירי נמצא .במרחק 400 מטר 121 00:09:28,628 --> 00:09:30,797 ?אתה רוצה לשקול את זה שוב, ג'ים 122 00:09:30,929 --> 00:09:34,433 פקודות צי הכוכבים בנוגע לכוכב הלכת "...אומרות: "בלי התערבות ב 123 00:09:34,567 --> 00:09:36,702 בלי התערבות בהתפתחות" ."החברתית הרגילה 124 00:09:36,836 --> 00:09:39,605 ,לא רק שאני מודע לזה אלא שהתסקיר שלי לפני 13 שנה 125 00:09:39,739 --> 00:09:42,442 .הוא שהמליץ על כך- .קראתי אותו- 126 00:09:42,908 --> 00:09:45,444 התושבים עולים" .במובנים רבים על בני אדם 127 00:09:45,577 --> 00:09:47,746 ,אם יניחו להם לנפשם" אין ספק שיום אחד 128 00:09:47,879 --> 00:09:50,917 הם יפתחו תרבות מתקדמת" ."ורודפת שלום ביותר 129 00:09:51,049 --> 00:09:52,384 .אכן 130 00:09:52,518 --> 00:09:55,620 ואני מתכוון לוודא .שתהיה להם ההזדמנות 131 00:09:58,557 --> 00:10:02,694 ?אתה בא איתי- ?יש לי ברירה- 132 00:10:45,170 --> 00:10:47,105 .תתקשר לספינה 133 00:10:48,039 --> 00:10:50,076 .קיבלתי מנת רעל מלאה 134 00:10:50,576 --> 00:10:52,144 ...ניבים 135 00:10:54,880 --> 00:10:57,682 .אנטרפרייז, מקוי .מקרה חירום, ענו 136 00:10:57,817 --> 00:11:01,086 !אנטרפרייז, ענו. מקוי !מקרה חירום 137 00:11:01,888 --> 00:11:04,856 .הם עזבו, יצאו ממסלול הקפה 138 00:11:09,595 --> 00:11:12,431 .ג'ים, אין אנטי-רעלן לרעל הזה 139 00:11:12,564 --> 00:11:15,600 אוכל להחזיק אותך בחיים .רק כמה שעות באמצעות זה 140 00:11:17,503 --> 00:11:19,172 .טיירי 141 00:11:19,504 --> 00:11:21,606 ...כמה מהאנשים שלו 142 00:11:23,075 --> 00:11:24,943 .מרפאים 143 00:11:35,153 --> 00:11:37,623 ?אתם אנשי הגבעות 144 00:11:37,756 --> 00:11:39,558 ?אתם מכירים צייד בשם טיירי 145 00:11:42,995 --> 00:11:44,563 .מוגטו תקף אותו 146 00:11:44,697 --> 00:11:48,134 ,קוראים לו ג'יימס קירק .הוא חבר של טיירי 147 00:11:51,537 --> 00:11:55,040 .לכל הרוחות, תעשה משהו !הוא גוסס 148 00:12:06,686 --> 00:12:08,987 .קחו אותו למערה 149 00:12:09,456 --> 00:12:11,490 .אני מביא טיירי 150 00:12:19,698 --> 00:12:23,669 ,יומן רפואי .4211.8 תאריך כוכבי 151 00:12:24,003 --> 00:12:25,771 .קירק צודק בקשר לאנשים כאן 152 00:12:26,105 --> 00:12:28,575 ,למרות הפחד שלהם והמוזרות שלנו 153 00:12:28,707 --> 00:12:30,744 .הם רחומים ועדינים 154 00:12:31,076 --> 00:12:33,580 גיליתי שהצייד טיירי .הוא כעת מנהיגם 155 00:12:33,712 --> 00:12:36,182 הוא צפוי לחזור ,תוך זמן קצר עם אשתו 156 00:12:36,316 --> 00:12:39,119 והם אומרים שהיא יודעת .לרפא את הרעל הזה 157 00:12:39,251 --> 00:12:42,521 .הבעיה שלי: הקפטן בהלם עמוק 158 00:12:42,654 --> 00:12:45,325 עליי לשמור על חומו .ועל חייו עד אז 159 00:12:49,461 --> 00:12:52,331 .אתה וגן העדן שלך 160 00:13:16,221 --> 00:13:20,159 עלינו להשיג את .אותם מקלות אש, בעל 161 00:13:21,461 --> 00:13:24,330 .היית יכול להרוג אותם במקום זאת 162 00:13:26,432 --> 00:13:29,369 ,היינו יכולים לקחת את בתיהם 163 00:13:29,501 --> 00:13:33,338 .את רכושם- .נונה, נונה, די- 164 00:13:33,706 --> 00:13:37,409 עם הזמן יחזרו הכפריים .לדרכי הידידות שלהם 165 00:13:37,543 --> 00:13:39,745 ?עם הזמן 166 00:13:40,112 --> 00:13:43,383 .הם הורגים את אנשיך 167 00:13:46,085 --> 00:13:48,520 .אני בת הקאן-או-טו 168 00:13:48,654 --> 00:13:51,591 ?בכל הארץ הזאת, כמה יש כמוני 169 00:13:51,724 --> 00:13:56,261 גברים מחפשים אותנו כי באמצעותנו .הם הופכים למנהיגים דגולים 170 00:13:57,396 --> 00:14:01,201 .לקחתי אותך כי הטלת עליי כישוף 171 00:14:04,636 --> 00:14:08,540 ויש לי כישופים .שעוזרים לי לשמור עליך 172 00:14:08,807 --> 00:14:11,410 ?זוכר את העלה הזה 173 00:14:17,115 --> 00:14:19,284 ?הלילה שבו חנינו ליד המים 174 00:14:22,688 --> 00:14:25,225 .ליל הטירוף 175 00:14:25,424 --> 00:14:29,895 הו, טיירי, באמת שנאת ?את הטירוף הזה 176 00:14:30,797 --> 00:14:32,865 .לא 177 00:14:34,734 --> 00:14:36,735 .לא 178 00:14:39,505 --> 00:14:43,475 .הוא העלה חיות רעות מנשמתי 179 00:14:44,309 --> 00:14:46,913 .רק חיה נפלאה אחת, טיירי 180 00:14:47,279 --> 00:14:51,850 .הגבר העצום והכועס שלי 181 00:14:54,721 --> 00:14:56,456 .סלח לי 182 00:14:57,389 --> 00:15:00,460 ?מה העניין- .יש זרים במחנה שלנו- 183 00:15:00,592 --> 00:15:04,364 .מוגטו נשך אחד מהם. הוא גוסס 184 00:15:04,663 --> 00:15:06,165 ?זרים 185 00:15:06,298 --> 00:15:09,168 אומרים שהגוסס הוא חבר של טיירי 186 00:15:09,302 --> 00:15:12,871 .מהעבר- .ההוא- 187 00:15:14,206 --> 00:15:16,848 .תביא אותו כשהוא יתפכח 188 00:15:49,676 --> 00:15:52,245 ?הזר, איפה הוא 189 00:16:25,611 --> 00:16:28,280 ?נונה, איפה קירק 190 00:16:28,514 --> 00:16:31,350 .המערה- .טיירי- 191 00:16:31,516 --> 00:16:33,785 ?אתה רוצה שאציל אותו 192 00:16:33,919 --> 00:16:37,356 .את חייבת .הוא זה שסיפרתי לך עליו 193 00:16:37,490 --> 00:16:39,692 .החבר מצעירותי 194 00:16:39,826 --> 00:16:45,264 התרופות שלי דורשות ממני .לדעת איזה מין אדם הוא 195 00:16:45,398 --> 00:16:47,966 .כל מה שידוע עליו 196 00:16:51,703 --> 00:16:54,474 .הבטחתי לו שתיקה 197 00:16:54,606 --> 00:16:56,042 .הוא נעשה אחי 198 00:16:57,009 --> 00:16:58,977 .ואני אשתך, אחותו 199 00:16:59,846 --> 00:17:01,913 .גם אני מבטיחה שתיקה 200 00:17:04,317 --> 00:17:06,551 ...נונה- !מהר- 201 00:17:08,721 --> 00:17:11,290 .ולא הוא ימות 202 00:17:35,914 --> 00:17:38,785 אל תתני לקריאות הנמוכות .על הלוח להטריד אותך 203 00:17:38,917 --> 00:17:42,020 .כבר ראיתי את זה בוולקנים בעבר זו הדרך שלהם לרכז 204 00:17:42,355 --> 00:17:45,857 את הכוח, הדם, והנוגדנים .באיבריהם הפצועים 205 00:17:45,991 --> 00:17:49,028 .מעין היפנוזה עצמית 206 00:17:49,394 --> 00:17:51,864 ?כוונתך שהוא בהכרה- .במובן מסוים- 207 00:17:51,998 --> 00:17:54,533 הוא יודע שאנחנו כאן .ומה אנחנו אומרים 208 00:17:54,666 --> 00:17:59,105 אך הוא לא יכול להרשות לעצמו להסיח .את דעתו מהרקמה שהוא מנסה לרפא 209 00:17:59,771 --> 00:18:03,375 אני מניח שהוא אפילו יודע .שהחזקת את ידו 210 00:18:08,013 --> 00:18:11,917 .אחות טובה תמיד מטפלת כך בחולים שלה .זה מוכיח שהיא מעוניינת 211 00:18:15,054 --> 00:18:16,923 .אני טיירי 212 00:18:17,356 --> 00:18:19,692 .ואני האישה של טיירי 213 00:18:19,826 --> 00:18:21,794 .זה קירק 214 00:18:22,662 --> 00:18:24,797 .היא תרפא אותו 215 00:18:32,438 --> 00:18:35,407 ?מה זה- .שורש מקו- 216 00:18:35,775 --> 00:18:37,910 .צמח? הוא זז 217 00:18:38,044 --> 00:18:43,583 ,עבור אלה שיודעים היכן למצוא אותו .איך להשתמש בו ואיך לבחור אותו 218 00:19:30,563 --> 00:19:34,000 .קח את זה מנשמתי 219 00:19:35,468 --> 00:19:37,636 ...את זה 220 00:19:37,869 --> 00:19:40,605 ...מנשמתי 221 00:19:41,007 --> 00:19:44,143 .לתוך שלך 222 00:19:45,144 --> 00:19:47,879 .לתוך שלך 223 00:19:50,215 --> 00:19:53,019 ...עמוק 224 00:19:54,586 --> 00:19:56,855 .ביחד 225 00:19:57,589 --> 00:20:00,225 .הכאב שלך הוא שלי 226 00:20:00,759 --> 00:20:03,128 .רק שלי 227 00:20:09,669 --> 00:20:12,971 .נשמתך בנשמתי 228 00:20:13,905 --> 00:20:16,107 .ביחד 229 00:20:22,181 --> 00:20:24,650 .חזור 230 00:20:25,785 --> 00:20:28,253 .זה חלף 231 00:20:28,988 --> 00:20:31,190 .חזור 232 00:20:32,023 --> 00:20:34,093 .חזור 233 00:20:55,080 --> 00:20:56,816 .בונז 234 00:20:59,018 --> 00:21:01,052 .היה לי חלום מוזר ביותר 235 00:21:01,787 --> 00:21:02,954 ?איך אתה מרגיש, ג'ים 236 00:21:04,856 --> 00:21:07,960 .עייף, מאוד עייף 237 00:21:09,561 --> 00:21:11,163 .עשית עבודה טובה, בונז 238 00:21:15,800 --> 00:21:19,739 .אני חושב ש... אשן 239 00:21:34,586 --> 00:21:37,589 אני רוצה להודות לך .על שהצלת את חייו 240 00:21:45,932 --> 00:21:47,700 .הייתי רוצה ללמוד עוד על זה 241 00:21:47,933 --> 00:21:51,871 .דמנו עבר דרך שורש המקו ביחד 242 00:21:52,003 --> 00:21:55,875 .הנשמות שלנו היו ביחד 243 00:21:56,008 --> 00:21:57,809 .הוא שלי עכשיו 244 00:22:01,212 --> 00:22:03,682 .גם היא צריכה לישון 245 00:22:06,986 --> 00:22:09,288 ?הוא שלה 246 00:22:10,021 --> 00:22:13,725 ,כשאיש ואישה מתחברים באופן כזה 247 00:22:14,059 --> 00:22:15,894 הוא לא יכול לסרב .לאף משאלה שלה 248 00:22:17,896 --> 00:22:19,898 .אבל זאת רק אגדה 249 00:23:06,786 --> 00:23:08,421 .ג'ים 250 00:23:15,795 --> 00:23:17,596 .בונז 251 00:23:18,765 --> 00:23:20,733 ?מה אתה עושה כאן 252 00:23:27,673 --> 00:23:31,310 .טיירי. ידידי הוותיק 253 00:23:31,444 --> 00:23:33,780 .כן. ג'יימס 254 00:23:33,913 --> 00:23:36,516 .ג'יימס, טוב לראות אותך 255 00:23:36,783 --> 00:23:38,685 ?מה אני עושה כאן 256 00:23:39,652 --> 00:23:40,853 .נשיכת מוגטו 257 00:23:42,755 --> 00:23:43,923 .אני זוכר 258 00:23:46,959 --> 00:23:51,096 אמרתי לו לקחת אותי .למחנה של טיירי 259 00:23:51,431 --> 00:23:54,567 ידעתי שתמצא קאן-או-טו .שירפא אותי 260 00:23:55,634 --> 00:23:59,005 הקאן-או-טו הם המכשפים .המקומיים כאן 261 00:23:59,338 --> 00:24:01,574 ...הם חקרו 262 00:24:05,611 --> 00:24:07,580 הם חקרו את 263 00:24:07,714 --> 00:24:10,450 .השורשים ואת צמחי המרפא 264 00:24:11,451 --> 00:24:13,453 .אני בת קאן-או-טו, קפטן 265 00:24:16,622 --> 00:24:18,423 .ריפאתי אותך 266 00:24:21,127 --> 00:24:22,929 .אשתי, נונה 267 00:24:24,730 --> 00:24:26,466 .כן, כמובן, הייתי צריך לנחש 268 00:24:29,001 --> 00:24:31,070 .ברכותיי 269 00:24:32,739 --> 00:24:36,609 .טיירי, עלינו לדבר עכשיו .הכפריים, כלי הנשק החדשים שלהם 270 00:24:36,743 --> 00:24:38,511 .אני רוצה לשמוע על זה .עלינו לתכנן 271 00:24:38,644 --> 00:24:42,148 .יופי. כבר מזמן היה צריך לתכנן 272 00:24:42,982 --> 00:24:45,151 הרבה דברים קרו .מאז שעזבת, ג'יימס 273 00:24:45,485 --> 00:24:49,388 .בוא, נדבר על זה- .ועל הדברים שצריך לעשות- 274 00:24:50,656 --> 00:24:52,024 .בוא 275 00:25:00,032 --> 00:25:02,468 .אנחנו נדבר על זה 276 00:25:11,778 --> 00:25:15,615 .הקריאות מתחילות להתנדנד- .בדיוק כפי שצריך להיות- 277 00:25:16,849 --> 00:25:18,117 .זה ד"ר מבנגה 278 00:25:18,684 --> 00:25:21,454 .יהיה איתך מישהו כל הזמן עכשיו 279 00:25:21,586 --> 00:25:25,525 .כשיגיע הזמן, יקראו לי 280 00:25:26,459 --> 00:25:28,761 ברגע שהוא יראה סימני הכרה כלשהם 281 00:25:28,894 --> 00:25:32,031 .תקראי לי מיד- .כן, דוקטור- 282 00:25:32,165 --> 00:25:33,900 ,אחרי שתקראי לי 283 00:25:34,033 --> 00:25:37,769 ,אם הוא ידבר .תעשי כל מה שהוא יגיד 284 00:25:37,903 --> 00:25:40,740 ?לעשות כל מה שהוא יגיד- .כן- 285 00:25:40,873 --> 00:25:43,009 ?זה מספיק ברור, לא 286 00:25:48,714 --> 00:25:52,018 מקלות האש הופיעו .לראשונה לפני כמעט שנה 287 00:25:52,151 --> 00:25:55,555 .מאז, רבים מאנשיי מתו 288 00:25:55,822 --> 00:25:58,724 אתה אומר שהם מייצרים את מקלות ?האש בעצמם. איך אתה בטוח בזה 289 00:25:58,858 --> 00:26:01,694 .הסתכלתי לתוך הכפר שלהם .ראיתי את זה קורה 290 00:26:01,828 --> 00:26:04,197 ?ראית זרים בין הכפריים 291 00:26:04,697 --> 00:26:06,599 ?זרים 292 00:26:07,233 --> 00:26:08,467 .לא 293 00:26:09,701 --> 00:26:12,939 תוכל לקחת אותנו ?לכפר שלהם כל עוד חשוך 294 00:26:13,072 --> 00:26:17,509 .כן, אבל גם המוגטואים נעים בלילה .הרגת אחד מהם 295 00:26:19,178 --> 00:26:20,246 .בת זוגו לא תהיה רחוקה 296 00:26:21,013 --> 00:26:23,649 ?ראית איך אלה פועלים- .גם אני ראיתי- 297 00:26:24,984 --> 00:26:27,153 ואני יודעת שיש לך דרכים רבות 298 00:26:27,486 --> 00:26:31,591 להפוך את ידידך טיירי .לאיש חשוב מאוד 299 00:26:36,596 --> 00:26:38,730 ?דרכים רבות 300 00:26:39,765 --> 00:26:41,734 ?מה עוד היא יודעת עלינו 301 00:26:45,004 --> 00:26:47,940 .טיירי סיפר לי הרבה עליכם 302 00:26:48,074 --> 00:26:50,142 .אל תאשימו אותו 303 00:26:50,276 --> 00:26:52,812 .זה היה המחיר תמורת הצלת חייך 304 00:26:52,945 --> 00:26:54,747 ...אנחנו רק זרים מ 305 00:26:57,016 --> 00:26:59,685 .מאחד האורות בשמיים 306 00:26:59,819 --> 00:27:05,691 ,ויש לכם אמצעים הרבה מעל למקלות אש .כמו השמיים מעל עולמנו 307 00:27:05,858 --> 00:27:08,027 .אל תדברי על זה עם אחרים 308 00:27:08,160 --> 00:27:13,766 .לא אדבר אם תתנו לי להבין .למד אותי 309 00:27:15,868 --> 00:27:19,138 .יש מנהג עתיק בקרב בני עמי 310 00:27:19,272 --> 00:27:22,775 ,כשאישה מצילה חיי גבר 311 00:27:22,909 --> 00:27:24,277 .הוא אסיר תודה 312 00:27:31,050 --> 00:27:32,985 .אני אסיר תודה 313 00:27:33,119 --> 00:27:37,590 .מנהג נפלא, אם לא מגזימים בו 314 00:27:39,557 --> 00:27:41,794 .פעם היינו כמוכם 315 00:27:41,928 --> 00:27:43,930 .חניתות, חצים 316 00:27:44,931 --> 00:27:48,834 הגיע זמן שבו כלי הנשק ,שלנו גדלו מהר יותר מחוכמתנו 317 00:27:48,968 --> 00:27:50,670 .וכמעט השמדנו את עצמנו 318 00:27:50,803 --> 00:27:54,874 למדנו מכך לקבוע כלל :בכל מסעותינו 319 00:27:56,175 --> 00:27:59,879 לעולם לא לגרום לאותו הדבר .לקרות בעולמות אחרים 320 00:28:00,646 --> 00:28:04,684 בדיוק כמו שגבר צריך .לגדול בדרכו שלו, בזמנו שלו 321 00:28:04,817 --> 00:28:06,285 .יש גברים שלעולם לא גדלים 322 00:28:08,086 --> 00:28:10,957 אולי לא במהירות או באופן .שמישהו אחר חושב שהוא צריך לגדול 323 00:28:11,090 --> 00:28:14,293 אך אנחנו חכמים מספיק כדי לדעת שאנחנו חכמים מספיק 324 00:28:14,826 --> 00:28:18,096 ,לא להתערב בדרכו של גבר 325 00:28:18,631 --> 00:28:19,765 .או של עולם אחר 326 00:28:20,032 --> 00:28:23,201 אתם חייבים להניח ?לכפריים להרוס אותנו 327 00:28:24,637 --> 00:28:28,975 לא תעזור לידידך ואחיך ?להרוג אותם במקום זאת 328 00:28:29,108 --> 00:28:30,743 !לא 329 00:28:31,644 --> 00:28:33,379 !אמרתי שלא אהרוג 330 00:28:33,713 --> 00:28:36,749 .עלינו להילחם או למות 331 00:28:36,882 --> 00:28:38,718 ?עדיף למות 332 00:28:41,253 --> 00:28:42,721 תניחו לו למות 333 00:28:42,855 --> 00:28:46,993 כשיש לכם כלי נשק ?שיעשו אותו חזק ובטוח 334 00:28:48,127 --> 00:28:51,263 אם כך יש לו .את החברים הלא נכונים 335 00:28:52,898 --> 00:28:56,134 .ולי יש את הבעל הלא נכון 336 00:29:01,807 --> 00:29:05,076 .אתם תעזרו בדרכים שהיא לא מבינה 337 00:29:06,278 --> 00:29:09,382 .יש לי אמון בידידות שלנו, ג'יימס 338 00:29:10,216 --> 00:29:12,918 בואו, לפני שנאבד .את חסות החשיכה 339 00:29:21,160 --> 00:29:23,262 ?מה מטריד אותך, ג'ים 340 00:29:23,963 --> 00:29:27,333 אם נגלה ,שהקלינגונים עזרו לכפריים 341 00:29:27,900 --> 00:29:31,203 .יש לנו בהחלט משהו לעשות- ,זה מה שמטריד אותי- 342 00:29:31,336 --> 00:29:33,939 .המשהו שאולי נצטרך לעשות 343 00:29:44,130 --> 00:29:46,132 .השומר. עלינו לחכות 344 00:29:46,432 --> 00:29:50,770 .טיירי, נניח שתיאלץ להילחם ?מה אז 345 00:29:51,003 --> 00:29:52,751 ג'ים, האיש הזה מאמין 346 00:29:52,884 --> 00:29:57,777 ,באותו דבר שאנחנו מאמינים בו .שהרג הוא טיפשי וחסר תועלת 347 00:29:58,911 --> 00:30:00,212 .טיירי 348 00:30:04,183 --> 00:30:06,218 .עכשיו. בואו 349 00:30:28,040 --> 00:30:30,443 .רובה, תחמושת. דוקטור 350 00:30:41,974 --> 00:30:44,509 .איחרת, ידידי, אפלה 351 00:30:45,911 --> 00:30:47,947 .מריבה בין בני עמי 352 00:30:48,080 --> 00:30:52,251 על חלוקה של עורות ושל אישה .מהגבעות שנלקחו הבוקר 353 00:30:52,384 --> 00:30:54,920 .קשה לחלק אישה אחת 354 00:30:56,322 --> 00:30:58,990 תנו אותה לאיש .שהרג הכי הרבה מבני עמה 355 00:30:59,125 --> 00:31:01,994 .האחרים יראו את הרווח שבגבורה 356 00:31:02,128 --> 00:31:03,996 .עוד אהפוך אותך לקלינגוני 357 00:31:06,832 --> 00:31:09,168 .כעת, לשיפור הבא שלכם 358 00:31:09,935 --> 00:31:12,271 .שים לב מה עשינו לפטיש 359 00:31:12,403 --> 00:31:16,275 רואה איך הוא מאחסן ?את אבקת חומר הנפץ יותר טוב 360 00:31:16,475 --> 00:31:19,011 .פחות כשלים בירי 361 00:31:19,411 --> 00:31:22,815 כשאחזור, ניתן .לכם שיפורים נוספים 362 00:31:22,948 --> 00:31:25,785 .קנה מחורק- ?מה- 363 00:31:27,787 --> 00:31:30,122 .דרך לירות רחוק יותר וישר יותר 364 00:31:36,776 --> 00:31:38,244 .ג'ים 365 00:31:39,078 --> 00:31:42,848 .פחם לכבשן, גופרית לאבק שריפה 366 00:31:43,149 --> 00:31:45,284 .בוא נציץ פנימה 367 00:31:55,795 --> 00:31:57,997 .הנה הכבשן שלך 368 00:32:06,438 --> 00:32:08,908 :מוצג התביעה מספר אחת 369 00:32:09,041 --> 00:32:10,576 .מקדח מפלדת כרום 370 00:32:11,043 --> 00:32:14,246 הברזל הגולמי .הזה כמעט נטול פחמן 371 00:32:14,513 --> 00:32:17,917 כבשן הכפר הזה בטח .לא הפיק אותו 372 00:32:20,052 --> 00:32:22,288 :מוצג התביעה מספר שתיים 373 00:32:22,421 --> 00:32:26,058 מוט קנה אקדח בערגול קר .שיוצר כך שייראה מתוצרת בית 374 00:32:26,192 --> 00:32:27,560 .צדקת בקשר לקלינגונים, ג'ים 375 00:32:27,893 --> 00:32:29,895 תכין הקלטות .וסרטי סריקה של הכול 376 00:32:30,462 --> 00:32:32,131 .בסדר 377 00:32:33,065 --> 00:32:36,201 חבל שאיננו יכולים .לכלול קלינגון חי כהוכחה ניצחת 378 00:32:36,335 --> 00:32:39,405 לא יהיה קשה לחרוץ ?את פנים הקנים 379 00:32:39,538 --> 00:32:40,873 .פשוט למדי 380 00:32:41,207 --> 00:32:43,142 .אראה לך את השיטה- חשבתי שאנשיי- 381 00:32:43,275 --> 00:32:46,212 .יתעייפו מההרג. אבל צדקת 382 00:32:46,345 --> 00:32:49,415 .הם רואים שזה קל יותר ממסחר .ויש בזה הנאה 383 00:32:49,548 --> 00:32:51,383 .אני מרגיש את זה בעצמי 384 00:32:51,517 --> 00:32:56,288 .כמו ציד, אבל הגמול עשיר יותר 385 00:32:56,422 --> 00:33:00,259 ,אתה תהיה עשיר יום אחד, אפלה .מעבר לכל חלומותיך 386 00:33:00,392 --> 00:33:02,528 .מנהיג העולם כולו 387 00:33:02,862 --> 00:33:05,497 .מושל באימפריה הקלינגונית 388 00:33:15,341 --> 00:33:17,076 .בונז 389 00:33:37,809 --> 00:33:39,979 !שומרים! פולשים 390 00:33:41,646 --> 00:33:43,014 .זוז, מהר 391 00:33:59,298 --> 00:34:00,332 .אחות 392 00:34:02,667 --> 00:34:04,736 ?כן- .תכי אותי- 393 00:34:04,869 --> 00:34:06,739 .הכאב יעזור לי לחזור להכרה .תכי אותי 394 00:34:06,871 --> 00:34:09,208 .להכות אותך? לא, אני לא יכולה- .לכל הרוחות, תכי אותי- 395 00:34:09,342 --> 00:34:13,012 ,אם לא אחזור להכרה בקרוב !יהיה מאוחר מדי. תכי אותי 396 00:34:13,645 --> 00:34:15,081 !חזק יותר 397 00:34:17,849 --> 00:34:21,621 .שוב. תמשיכי .הכאב יעזור לי לחזור להכרה 398 00:34:23,121 --> 00:34:25,224 ?מה את עושה, אישה 399 00:34:25,357 --> 00:34:27,860 .עזוב אותי! הוא זקוק לי- ?איבדת את השכל- 400 00:34:27,994 --> 00:34:30,829 ...איבדת- ...אותי. עזוב- 401 00:34:42,708 --> 00:34:45,010 .זה יספיק בהחלט 402 00:34:45,244 --> 00:34:46,846 .תודה, דוקטור 403 00:34:46,978 --> 00:34:50,416 .בבקשה, שחרר אותה- ?מה כל העניין הזה- 404 00:34:50,750 --> 00:34:53,251 .היא עשתה כבקשתי, מר סקוט 405 00:34:53,385 --> 00:34:55,221 .צורה וולקנית של ריפוי עצמי 406 00:34:55,420 --> 00:34:59,090 כפי שראית, עליהם לחכות ,עד לרגע האחרון 407 00:34:59,224 --> 00:35:02,260 .ואז להילחם כדי לחזור להכרה 408 00:35:02,394 --> 00:35:04,262 ?תן לי לעזור לך, מר ספוק 409 00:35:04,396 --> 00:35:08,166 .תודה, אחות. החלמתי לגמרי 410 00:35:09,134 --> 00:35:11,804 .כן, אני רואה 411 00:35:14,873 --> 00:35:18,043 .אנשים, זה האגן. זה הפטיש 412 00:35:18,177 --> 00:35:20,413 הפטיש פוגע באגן ויוצר ניצוץ 413 00:35:20,746 --> 00:35:24,282 שמצית את אבק השריפה .וגורם לבריח הצור לירות 414 00:35:27,152 --> 00:35:30,255 .עכשיו כוון אותו כמו שהראיתי לך 415 00:35:33,425 --> 00:35:37,163 עצור את הנשימה .ותלחץ על ההדק בעדינות 416 00:35:41,701 --> 00:35:44,302 .כל הכבוד. טוב מאוד- .ג'ים- 417 00:35:44,436 --> 00:35:46,371 .אני רוצה לדבר איתך 418 00:35:46,706 --> 00:35:48,474 .לא כאן, בונז. במערה 419 00:35:48,807 --> 00:35:51,443 .יוטן, תורך 420 00:35:57,248 --> 00:35:59,284 ?אני צריך להגיד את זה 421 00:35:59,418 --> 00:36:01,887 לא מספיק שכבר יש נחש אחד בגן העדן 422 00:36:02,020 --> 00:36:05,423 .שמלמד צד אחד על אבק שריפה .אתה תוודא שכולם ידעו על זה 423 00:36:05,757 --> 00:36:08,126 בדיוק. כל צד מקבל את אותו ידע 424 00:36:08,259 --> 00:36:09,961 .ואת אותו סוג של נשק חם 425 00:36:10,096 --> 00:36:13,965 ?יצאת מדעתך .כן, יכול להיות שכן 426 00:36:14,099 --> 00:36:16,302 אשתו של טיירי אמרה .שיש משהו בשורש ההוא 427 00:36:16,434 --> 00:36:18,403 היא אמרה שעכשיו .לא תוכל לסרב לה 428 00:36:18,737 --> 00:36:20,773 .אמונות טפלות 429 00:36:20,905 --> 00:36:23,041 זה צירוף מקרים שזה בדיוק ?מה שהיא רוצה 430 00:36:23,174 --> 00:36:24,909 באמת? היא רוצה .כלי נשק טובים יותר 431 00:36:25,043 --> 00:36:27,078 זה הדבר היחיד .שאסור שיהיה לאף צד 432 00:36:27,212 --> 00:36:29,148 .בונז 433 00:36:29,782 --> 00:36:32,083 בונז, ההתפתחות התקינה של כוכב הלכת הזה 434 00:36:32,217 --> 00:36:34,953 הייתה המצב הקיים .בין אנשי הגבעות לכפריים 435 00:36:35,086 --> 00:36:37,922 הקלינגונים שינו את זה .עם רובי בריח הצור 436 00:36:38,056 --> 00:36:41,393 כדי שכוכב הלכת ,הזה יתפתח כמו שהוא צריך 437 00:36:41,527 --> 00:36:45,096 עלינו להשוות שוב .בין שני הצדדים 438 00:36:45,463 --> 00:36:48,233 ג'ים, זה אומר שאתה גוזר על כל כוכב הלכת 439 00:36:48,366 --> 00:36:50,101 .מלחמה שאולי לא תסתיים לעולם 440 00:36:50,235 --> 00:36:52,237 ,היא עלולה להימשך שנה אחר שנה 441 00:36:52,371 --> 00:36:55,206 .טבח אחר טבח- !בסדר, דוקטור- 442 00:37:02,380 --> 00:37:04,849 .בסדר. בסדר, נניח שאני טועה .נניח שאני מסומם 443 00:37:04,983 --> 00:37:07,253 .נניח שהאישה סיממה אותי 444 00:37:08,853 --> 00:37:14,159 מה הפתרון המפוכח ?וההגיוני שלך לכל זה 445 00:37:14,393 --> 00:37:16,195 ,אין לי פתרון 446 00:37:16,327 --> 00:37:19,831 אבל לספק להם נשק חם .זו בהחלט לא התשובה 447 00:37:20,398 --> 00:37:24,170 בונז, אתה זוכר את מלחמות 20-הסבך של המאה ה 448 00:37:24,302 --> 00:37:25,971 ?ביבשת אסיה 449 00:37:26,105 --> 00:37:29,041 ,שתי מעצמות-על היו מעורבות .ממש כמו הקלינגונים ואנחנו 450 00:37:29,174 --> 00:37:31,943 .אף צד לא חשב שהוא יכול לסגת- .כן, אני זוכר- 451 00:37:32,076 --> 00:37:34,112 זה נמשך שנה עקובה .מדם אחת אחרי השנייה 452 00:37:34,246 --> 00:37:35,514 ?מה היית מציע 453 00:37:36,581 --> 00:37:41,052 שצד אחד יחמש את חבריו ?בכלי נשק מכניעים 454 00:37:41,186 --> 00:37:44,556 המין האנושי לעולם לא היה שורד .וטס לחלל לו היו עושים זאת. לא 455 00:37:44,889 --> 00:37:49,161 ,הפתרון היחיד הוא מה שקרה אז 456 00:37:51,362 --> 00:37:52,998 .מאזן כוחות 457 00:37:54,400 --> 00:37:57,168 ואם הקלינגונים יתנו ?לצד שלהם יותר 458 00:37:57,936 --> 00:38:02,007 אז אנחנו נחמש את הצד שלנו .בדיוק באותה מידה 459 00:38:02,141 --> 00:38:05,244 ,מאזן כוחות 460 00:38:05,376 --> 00:38:08,279 ,המשחק הערמומי .הקשה והמלוכלך מכולם 461 00:38:08,413 --> 00:38:11,916 .אבל היחיד שמגן על שני הצדדים 462 00:38:13,117 --> 00:38:15,420 ?ומה בדבר חברך, טיירי 463 00:38:15,554 --> 00:38:18,456 האם הוא יבין ?את מאזן הכוחות הזה 464 00:38:19,257 --> 00:38:22,927 .לא, כנראה שלא 465 00:38:23,596 --> 00:38:28,601 אבל אהיה חייב .לנסות לגרום לו להבין 466 00:38:33,005 --> 00:38:36,342 אף פעם לא הייתה .לי משימה קשה יותר 467 00:38:38,443 --> 00:38:40,346 ,ובכן, ג'ים 468 00:38:40,578 --> 00:38:44,182 .הנה עוד פירור ייסורים בשבילך 469 00:38:44,949 --> 00:38:48,453 ,מאחר שטיירי מסרב להילחם .הוא יהיה אחד הראשונים שימותו 470 00:38:53,491 --> 00:38:55,226 ,טוב 471 00:38:55,360 --> 00:38:58,596 ,מלחמה איננה חיים טובים .אבל היא חיים 472 00:39:00,565 --> 00:39:03,168 הדרך היחידה להגיע אליו .היא דרך אשתו 473 00:39:04,135 --> 00:39:09,507 ,אם אגיד לה שנספק כלי נשק 474 00:39:10,375 --> 00:39:14,346 .אולי היא תשכנע אותו 475 00:39:23,154 --> 00:39:24,255 ?מיקום, מר סקוט 476 00:39:24,389 --> 00:39:27,293 .נכנסים למסלול מרוחק, אדוני .מתקרבים לזמן המפגש 477 00:39:27,425 --> 00:39:30,228 ?הקלינגונים .הם עדיין לא הבחינו בנו, אדוני- 478 00:39:30,362 --> 00:39:32,530 .נראה שהם משגרים מישהו לספינה 479 00:39:32,664 --> 00:39:35,134 .היכון לאותת לקפטן- .כן, אדוני- 480 00:39:51,282 --> 00:39:53,018 .נונה, סלחי לי 481 00:39:53,552 --> 00:39:56,355 .אתה כאן כי רציתי שתבוא 482 00:39:58,090 --> 00:39:59,991 .חשבתי שזה היה הרעיון שלי 483 00:40:00,125 --> 00:40:03,128 כן, הם תמיד מאמינים .שהם באים מרצונם החופשי 484 00:40:03,262 --> 00:40:06,364 אפילו טיירי חשב כך .כשכישפתי אותו בפעם הראשונה 485 00:40:06,498 --> 00:40:10,134 ...נונה- ?אתה יכול להריח את הריח הזה- 486 00:40:10,302 --> 00:40:12,304 .יש שחושבים שהוא נעים 487 00:40:13,271 --> 00:40:16,275 .הייתי רוצה לדבר איתך- .שוב- 488 00:40:16,407 --> 00:40:18,509 .יש שחושבים שהוא מרגיע 489 00:40:21,480 --> 00:40:24,549 .כן- ...הייתי רוצה- 490 00:40:26,418 --> 00:40:28,286 .שמח 491 00:40:32,357 --> 00:40:36,728 .כן, אתה מרגיש טוב 492 00:40:53,545 --> 00:40:55,480 .יש לי סחרחורת 493 00:40:59,083 --> 00:41:00,485 .כן, את מקסימה 494 00:41:08,360 --> 00:41:10,461 .את יפהפיה 495 00:41:11,630 --> 00:41:12,630 .נשק אותי 496 00:42:51,896 --> 00:42:53,398 ?איפה קפטן קירק 497 00:42:53,532 --> 00:42:56,835 ?טיירי, מקל האש, איפה הוא 498 00:42:57,335 --> 00:43:00,739 .שם! השארתי אותו שם 499 00:43:00,873 --> 00:43:03,608 הוא דבר טוב מכדי .להשאיר אותו סתם כך 500 00:43:03,741 --> 00:43:05,844 .תראה לנו איפה הוא 501 00:43:22,260 --> 00:43:23,427 .אני לא רוצה אותו 502 00:43:26,364 --> 00:43:27,900 .ג'ים 503 00:43:31,637 --> 00:43:33,371 .ג'ים 504 00:43:36,474 --> 00:43:38,376 ?מי היכה אותך 505 00:43:41,746 --> 00:43:43,282 .נונה 506 00:44:02,400 --> 00:44:05,469 !אני מביאה לכם ניצחון עבור אפלה 507 00:44:09,708 --> 00:44:12,311 .האישה של טיירי- .היא בת קאן-או-טו- 508 00:44:12,443 --> 00:44:14,645 את החלוקה הזאת .לא נפקיד בידי אפלה 509 00:44:14,779 --> 00:44:16,782 .קחו אותי אליו 510 00:44:16,914 --> 00:44:20,284 לו יהיה הכוח .להשתמש בנשק החדש הזה 511 00:44:31,929 --> 00:44:36,567 ,אם תיגע בי שוב .הקופסה הקטנה הזאת תהרוג אותך 512 00:44:41,405 --> 00:44:43,909 !לא! לא 513 00:44:44,442 --> 00:44:45,978 !לא 514 00:44:56,253 --> 00:44:57,922 .לא, אני בסדר 515 00:45:01,492 --> 00:45:03,427 .הפייזר שלי 516 00:45:06,364 --> 00:45:07,833 .היא לקחה אותו 517 00:45:11,469 --> 00:45:16,407 הנשק הזה שאני מביאה לכם עצום .בהרבה ממקלות האש שלכם 518 00:45:42,366 --> 00:45:44,036 !נונה 519 00:45:44,369 --> 00:45:45,637 !אנשי גבעות 520 00:45:45,770 --> 00:45:48,907 .זאת מלכודת. האישה טמנה לנו פח 521 00:47:05,449 --> 00:47:07,451 .היא מתה 522 00:47:31,710 --> 00:47:35,614 .אני רוצה עוד כאלה, קירק .עוד הרבה 523 00:47:37,849 --> 00:47:39,116 ,יוטן 524 00:47:39,451 --> 00:47:42,653 .שניים מאלה שהרגו את אשתי נמלטו 525 00:47:42,788 --> 00:47:44,889 .תאתר אותם 526 00:47:48,759 --> 00:47:50,695 .אני אהרוג אותם 527 00:48:13,652 --> 00:48:15,186 .הנה 528 00:48:19,757 --> 00:48:24,028 .העתיד, בכפות ידיה 529 00:48:24,795 --> 00:48:28,833 .ובכן, קיבלת את מה שרצית- .לא את מה שרציתי, בונז- 530 00:48:29,034 --> 00:48:31,101 .את מה שהיה חייב להיות 531 00:48:36,807 --> 00:48:38,677 .כאן קירק- .ספוק, קפטן- 532 00:48:38,809 --> 00:48:41,880 .אני מקווה שהכול הצליח ?ספוק, אתה חי- 533 00:48:42,012 --> 00:48:46,684 ,שאלה לא הגיונית, דוקטור .מאחר שאתה בבירור שומע את קולי 534 00:48:46,817 --> 00:48:49,688 .אני לא יודע למה דאגתי .אי אפשר להרוג מחשב 535 00:48:51,655 --> 00:48:55,059 מר ספוק, תשאל את סקוטי כמה זמן ייקח .לו לשחזר מאה רובי בריח צור 536 00:48:58,195 --> 00:49:02,666 ?לא בדיוק הבנתי, קפטן. מאה מה 537 00:49:02,800 --> 00:49:04,268 ...מאה 538 00:49:05,503 --> 00:49:07,172 .נחשים 539 00:49:08,239 --> 00:49:10,808 .נחשים לגן העדן 540 00:49:13,077 --> 00:49:15,713 .אנחנו מאוד עייפים, מר ספוק 541 00:49:16,914 --> 00:49:19,016 .שגר אותנו הביתה